왜 일본에서 미국을 아메리가라고 함?
광고 [X]를 누르면 내용이 해제됩니다
시스템 리소스 로딩 중...
0%
이미지 글
BTS 광화문? 자영업자들 망했다는게 사실인가요? 편의점 폐기? BTS 광화문? 자영업자들 망했다는게 사실인가
이미지 글
BTS 광화문? 자영업자들 망했다는게 사실인가요? 편의점 폐기? BTS 광화문? 자영업자들 망했다는게 사실인가
이미지 글
이 케이블은 어떤 건가요? 동생이 피파할때 쓰던 패드를 받았는데요 이런
이미지 글
BTS 광화문? 자영업자들 망했다는게 사실인가요? 편의점 폐기? BTS 광화문? 자영업자들 망했다는게 사실인가
이미지 글
이 케이블은 어떤 건가요? 동생이 피파할때 쓰던 패드를 받았는데요 이런
이미지 글
이 케이블은 어떤 건가요? 동생이 피파할때 쓰던 패드를 받았는데요 이런
일본어는 일상적으로 쓰는 단어와 그렇지 않은 단어들로 나눠져있고
같은 의미여도 뉘앙스나 쓰임새, 말투, 상황 등에 따라 다른 단어들을 구분해 씁니다.
한문식으로 줄여쓴 미국(米国) 같은 건 비일상적인 단어라 뉴스, 신문 같은 곳 또는 글자 수를 줄여야 할 때만 쓰고
아메리카(アメリカ)라는 단어를 민간, 일상에서 훨씬 더 많이, 자주 쓰기 때문에 이것을 계속 쓰는 것입니다.
AI 분석 및 채팅
3/3
로딩이 완료되었습니다. 궁금한 점을 물어보세요!
답변 생성 중...
갤러리