왜 미국식발음사용함? 영국식말고
왜 ‘미국식 영어’라 부르나영어는 원래 영국에서 왔음. 그 뒤 수백 년 동안 미국·호주·캐나다 등에서 독자적으로 변형됨. 발음·어휘·철자·표현에서 차이 커서 구분해 부름.지역명+언어 표기 관행아르헨티나도 자기 지역 특유의 스페인어 있음. 프랑스어(프랑스, 캐나다...)·포르투갈어(포르투갈, 브라질...) 등도 지역별 명칭 있음. 그냥 “스페인어”라 부를 때도 많지만, 변이 있으면 구분 표기함.“미국식” 붙이는 게 전부 패권 때문인가패권 영향 일부 있음(미디어·교재·인구 영향). 근데 언어 자체의 분화(실제 차이)가 더 큰 이유임. 둘 다 작용함.왜 선생들이 ‘미국식 발음’ 권함교재·영상·선생님 샘플이 미국식일 가능성 큼. 학생 목표가 미국 유학·취업이면 당연히 권유. 또 국제적 노출(영화, 유튜브)이 미국 발음에 치중돼 있어서 실용적 이유로 권함.‘본토영어’란 건 애매함본토가 어디냐에 따라 다름. 정답 발음은 없음. 중요한 건 ‘명료성’과 ‘일관성’임. 하나 골라서 일관되게 쓰는 게 실용적.토마토 예시미국 /təˈmeɪtoʊ/, 영국 /təˈmɑːtəʊ/. 어느 쪽이 더 쉬운지는 개인차임. 배우기 쉬운지 아닌지는 모국어 배경·노출량에 따라 달라짐.실용 팁목표(미국·영국·국제)를 정하삼. 하나만 집중해서 듣기 노출·쉐도잉. 강세·모음 차이 위주로 연습. 이해 가능하면 발음 완벽할 필요 없음.논리 없이 확대하면 안댐. 근거 없이 “미국식이라서”로 모든 걸 설명하면 안댐. 반대로 “미국식만 옳다”는 식으로 일반화하는 사람한테도 똑같이 말하셈.도움 되었다면 채택 바람